Leonard Bogdonoff

July 28, 2021

Transcript 187sec (5) Can you run ...

Can you run us through the brand? It some of the new functionality around the custom fonts, of course. Exciting. Yeah. So if I head into one of my projects here, so Let's actually go into the one that we created earlier. If I look at the font available to me here, we have a bunch of different funds, but my company, Let's say, uses a very specific font. So what I'm going to do is I'm going to head into the Mule video dashboard here, and I'm going to head into the brand kit section, and then the brand kit section. What I can do is I can upload my custom fonts. So if I had to where I keep my clients and I've got this Fontier called Proxima over, I'm going to upload it. And then once I uploaded, the front gets dropped into my brand kids immediately. And after a few seconds, you'll actually see a, like, real preview. There we go. Real preview of the fun show up. And now if I go back into a project, I can simply click on the captions that I want to change the font for. And you'll now see that my custom font is there, and if I select the custom font, it shows up. And now I've got more on brand videos, and we're going to be doing the same very soon with colors, logos and a lot more. And a lot of people like to to edit the transcript, and they often find our typos and something that recently updated. So if someone spot the typo in their captions, how do they go quickly correct us. Cool. So what I can do is I can Select the captions that I want to correct, and I've got a correct I know over here that I can quickly open up. And Let's see. Well, this transcript is pretty accurate, but Let's say that this word over here is actually incorrect. I can simply Select it and Press R or click the edit button, and it's going to open up my correct transcript model over here. And Let's say Ross actually said really, really. But for some reason, it just picked up. Really. I can add in my correction, click update text, and you'll see it update instantly over here. And the cool thing is when I go back to the original full video, when I go back to that transcript, it'll be updated there automatically. So any corrections that you make will be propagated throughout all of your projects so that you have Super accurate transcripts. Because a lot of people have a lot of time spent, a lot of friction with doing a lot of editing. So to be able to I added on the main transcript and then also at the last moment when they export finance mistakes is huge. Need I time saving, and the initial transmute itself is already very accurate. But if there is a specific spelling, like around a open, like a brand term or a name of a person that's open where that is a requirement. That's right.